일본/일본어
[기초 일본어]28. 겸양 표현 (자주쓰는 4가지!)
HYUN_1
2025. 4. 24. 22:08
반응형
기초 일본어 – 겸양 표현
(いたします・おります・ございます・お〜する)
겸양 표현이란?
**겸양어(けんじょうご / 謙譲語)**는
자신 또는 자기 편의 행동을 낮추어 말함으로써
상대방을 존중하는 정중한 표현 방식이에요.
** 주로 비즈니스, 접객, 공식적인 상황에서 자주 쓰이고
일본에서 예의 있는 사람으로 보이는 데 큰 역할을 해요!
겸양 표현의 핵심 패턴
1. いたします
(します의 겸양 표현)
- 明日ご連絡いたします。
(あした ごれんらく いたします)
내일 연락드리겠습니다. - プレゼンを準備いたしました。
(ぷれぜん を じゅんび いたしました)
프레젠을 준비했습니다.
2. おります
(います의 겸양 표현, 사람이 어떤 장소에 있을 때)
- ロビーにおりますので、お呼びください。
(ろびー に おります ので、および ください)
로비에 있으니 불러주세요. - 只今、外出しております。
(ただいま、がいしゅつ して おります)
지금 외출 중입니다.
3. ございます
(あります의 정중 표현, 사물・장소에 사용)
- トイレは2階にございます。
(といれ は にかい に ございます)
화장실은 2층에 있습니다. - 会議室は右側にございます。
(かいぎしつ は みぎがわ に ございます)
회의실은 오른쪽에 있습니다.
4. 「お~する or ご~する」
「お + 동사ます형 + する」 형태는
보다 공손하게 자신의 행동을 표현할 때 사용돼요.
** 상대방을 위해 내가 무언가를 해드릴 때 주로 사용됩니다.
예문
- お持ちします(가지고 오겠습니다)
(おもち します) - お待ちします(기다리겠습니다)
(おまち します) - お届けします(전달해드리겠습니다)
(おとどけ します) - ご案内します(안내해드리겠습니다)
(ごあんない します) - お荷物をお持ちします。
(おにもつ を おもち します)
짐을 들어드리겠습니다. - 少々お待ちします。
(しょうしょう おまち します)
잠시 기다리겠습니다. - 会議室までご案内します。
(かいぎしつ まで ごあんない します)
회의실까지 안내해드리겠습니다.
포인트:
「お~する」형은 행동의 겸양 표현.
상대를 향한 정중한 마음이 담겨 있어요!
정리
いたします | ~합니다 (겸양) | します | 내 행동 전체 |
おります | 있습니다 (겸양) | います | 내 존재 |
ございます | 있습니다 (정중) | あります | 사물・장소 |
お〜する* ご〜する | ~해드리다 (겸양) | 동사+します | 상대를 위한 내 행동 |
겸양 표현은 일본에서 예의 있고 신뢰감 있는 사람으로 보이게 해줘요.
비즈니스 일본어의 핵심 표현들이지만,
일상에서도 손님 응대나 정중한 상황에서 자연스럽게 쓰이니 꼭 기억해 두세요
오늘도 일본어 공부 파이팅です!
반응형