본문 바로가기
일본/일본어

[기초 일본어]26. 접속사 표현

by HYUN_1 2025. 4. 22.
반응형

기초 일본어: 접속사 표현 

 

안녕하세요.

이번 포스팅은 접속사 입니다.

중요한 세 가지를 중심으로 정리할게요:

  1. 그리고 – そして
  2. 하지만 – でも / けど
  3. 그래서 – だから / それで

 


1. 그리고 – そして

뜻: 앞 문장에 새로운 행동이나 상태를 덧붙일 때 사용하는 연결 표현이에요.
형식: [문장1] + そして + [문장2]

예문:

  • 朝ごはんを食べました。そして 学校へ行きました。
    (あさごはん を たべました。そして がっこう へ いきました)
    → 아침밥을 먹었어요. 그리고 학교에 갔어요.
  • 日本が大好きです。そして 日本語を勉強しています。
    (にほん が だいすき です。 そして にほんご を べんきょう しています)
    → 일본을 정말 좋아해요. 그리고 일본어를 공부하고 있어요.
  • 友だちと遊びました。そして 映画を見ました。
    (ともだち と あそびました。 そして えいが を みました)
    → 친구랑 놀았어요. 그리고 영화를 봤어요.

Tip: 글에서도 말에서도 자연스럽게 다음 내용을 이어주는 연결사예요.


2. 하지만 – でも / ~けど

뜻: 앞의 내용과 반대되거나 예상과 다른 내용을 말할 때 써요.

  • でも: 문장 시작에 많이 사용됨
  • けど: 문장 안에서 자연스럽게 연결 가능

예문 – でも

  • 雨が降っています。でも 行きます。
    (あめ が ふっています。でも いきます)
    → 비가 오고 있어요. 하지만 갈 거예요.
  • 寝たいです。でも 宿題があります。
    (ねたい です。でも しゅくだい が あります)
    → 자고 싶어요. 하지만 숙제가 있어요.

예문 – ~けど

  • お腹がすいたけど、お金がないです。
    (おなか が すいた けど、 おかね が ない です)
    → 배고픈데, 돈이 없어요.
  • 好きだけど、買えません。
    (すき だけど、かえません)
    → 좋아하지만, 못 사요.

けど는 말 끝에도 자주 붙여요:
예) うん、そうだけど…(그래, 그렇긴 한데…)


3. 그래서 – だから / それで

뜻: 앞 문장이 원인이 되어, 뒤 문장의 결과를 말할 때 사용해요.

  • だから: 이유를 강조하고 싶을 때
  • それで: 결과를 자연스럽게 이어줄 때

예문 – だから

  • 暑いです。だから 窓を開けました。
    (あつい です。だから まど を あけました)
    → 더워요. 그래서 창문을 열었어요.
  • 日本が好きです。だから 日本語を勉強しています。
    (にほん が すき です。だから にほんご を べんきょう しています)
    → 일본이 좋아요. 그래서 일본어를 공부하고 있어요.

예문 – それで

  • 電車が遅れました。それで 遅刻しました。
    (でんしゃ が おくれました。それで ちこく しました)
    → 전철이 늦었어요. 그래서 지각했어요.
  • お腹がすきました。それで ラーメンを食べました。
    (おなか が すきました。それで ラーメン を たべました)
    → 배가 고팠어요. 그래서 라멘을 먹었어요.

정리


そして 그리고 동등한 내용 덧붙일 때
でも 하지만 앞과 반대되는 상황, 문장 앞에 자주
~けど ~지만 자연스러운 반전, 말끝에 많이 씀
だから 그래서 이유 → 결과 강조
それで 그래서 결과를 자연스럽게 이어줄 때

 

일본어로 말을 잘 이어가고 싶다면,
이런 접속사를 자연스럽게 사용하는 것이 중요해요!
작은 연결사 하나로 문장이 더 부드럽고 자연스럽게 들려요.

그럼 오늘도 일본어 공부 화이팅 입니다!

반응형